I translatted the same song into English as some of my friends told me that they cannot understand Mandarin.
Hope that this will be in order.
生日礼物
为了十月六号那一天
Just for October the Six
我走遍了几条热闹的街
I have gone to several busy streets
只为了寻找一份礼物
Just to find a present
你喜欢的生日礼物
A birthday present that you like
就在你生日的那一天
At the day of your Birthday
我把礼物送到你家门前
I sent the present to your house
你说不必了
You said no need for that
不是说好了已分手了嘛
U said:" I thought we already break?"
你曾说过分手后还可以做朋友
U ever said that after we broke, we can still be friend
我送你礼物你卻不接受
I give you present but u don’t want to accept
还叫我忘了你从此不要再联络
U even told me to forget you and dun ever contact you again
让彼此都快乐
So that both of us will be more happy
你曾说过分手后还可以做朋友
U ever said that after we broke, we can still be friend
我送你礼物你卻不接受
I give you present but u don’t want to accept
还说我会找到另一个比你更好的女人
U even told me that I will find another girl that is better compared to you
此刻再也忍不住眼泪不禁的划落
I can’t stop my tears from dropping down at this momment
颤抖的双手捧着礼物往回走
With my shaking hand, I bring the present and leave…
你曾说过分手后还可以做朋友
U ever said that after we broke, we can still be friend
我送你礼物你卻不接受
I give you present but u don’t want to accept
还叫我忘了你从此不要再联络
U even told me to forget you and dun ever contact you again
让彼此都快乐
So that both of us will be more happy
你曾说过分手后还可以做朋友
U ever said that after we broke, we can still be friend
我送你礼物你卻不接受
I give you present but u don’t want to accept
把礼物留着给她更适合
It is more suitable to reserve the present for her (New Girl)